Đẹp dịu dàng như đôi mắt em
WALKTHROUGHS, NEWS, AND A LOT OF HANDSOMES
Thượng thiên hạ địa. Bát hoang lục hợp. Cổ vãng kim lai. Duy ngã độc tôn
Cuộc sống ổn định, năm tháng bình an
Một lần rung động thời niên thiếu hóa thành vĩnh viễn khắc ghi
Hạ Tiểu Hoa, Hạ Tiểu Hoa vô địch thiên hạ, chưa bao giờ sợ đau.
Đại mộng thuỳ tiên giác, bình sinh ngã tự tri. Thảo đường xuân thuỵ túc, song ngoại nhật trì trì.
为了自己所爱的人, 又有什么是更重要的呢?
Đôi khi, bạn cần phải chạy thật xa để thấy được ai sẽ chạy theo bạn... Đôi khi, bạn cần phải nói nhỏ hơn để thấy được ai đang lắng nghe bạn... Đôi khi bạn cần có một quyết định sai lầm để thấy được ai sẽ giúp bạn sữa chữa nó... Đôi khi bạn cần để người bạn yêu đi khỏi để thấy được họ có đủ yêu để trở về bên bạn...
Hoa sinh nguời sinh. Người đi hoa cũng héo hon. Hoa vì người mà khai. Hoa vì người mà tẫn. Hay là, người vì hoa mà sinh. Người vì hoa mà tử. Nhân sinh tựa như một giấc mộng, đến vội vã đi cũng vội vã, ta và ngươi không thể đồng sinh vậy cộng tử, được chứ?!!....
✿ Nếu được như lần đầu gặp gỡ ✿ Sao phải như gió thu giành quạt ? ✿ Muốn thay đổi lòng dạ với cố nhân ✿ Lại mượn cớ do cố nhân thay đổi ✿
Have it your way - Thưởng thức theo cách của bạn
Đưa người ta không đưa qua sông/ Sao có tiếng sóng ở trong lòng?
Những thứ đã mất đi, cùng những thứ không có được cũng không phải là thứ trân quý, những gì gắt gao nắm chặt trong tay mới là trân quý nhất !!!
Thích thì làm, không thích không làm, làm được hay không còn tùy vào hứng.
Những câu chuyện tình lãng mạn
có làm ebook không vậy chị?
để ta cập nhật ebook cho nàng ^^
hi. thanks chị
bạn ko bik mình nhiêu tuổi mà xưng chị thì hơi bị kì, bạn sinh năm bao nhiêu zậy?
hi. chỉ cần khoản chị biết dịch truyện là hơn rùi. e sinh năm 93
e hèm, thật ra là muội sinh năm 96 =.=
muội phải gọi tỉ là tỉ tỉ mới đúng
muội biết ngay mà, ko hỏi nhau năm sinh là lẫn lộn cả rồi
hi. tuổi có gì mà quan trọng. hic. tui già rùi à. nhưng sao sinh năm 96 biết dịch truyện hay dạy? Muội có học tiếng Trung nào ko?
no no no no no…
muội ko hề bik dịch truyện và ko hề học tiếng Trung, muội chỉ đang trong giai đoạn học cách dịch thôi. Đợi sau khi thi tốt nghiệp xong, muội mới bắt đầu dịch thử 1 vài tác phẩm.
mấy tác phẩm mà tỉ thấy muội đăng là muội đã hỏi ý kiến tác giả rồi mới đăng lên trang nhà. Có 1 vài tác giả muội quen thấy tác phẩm của bạn ấy hay quá nên kết bạn rồi hỏi xin việc đem truyện sang chỗ khác.
uh. tại tỷ lo đọc truyện ko để ý
eh~, dù sao thì cũng cảm ơn tỉ đã ghé sang nhà muội chơi ^^
mà sao tỉ biết địa chỉ trang nhà của muội zậy?
hi. à. trên fb đó. tỉ thích truyện nên sưu tầm mấy trang fb hay giới thiệu truyện. ngày nào trang cũng đăng giới thiệu truyện, còn chơi trò chơi về truyện nữa. cũng thú vị lắm
à, ra là zậy, muội còn ko bik là có trang đó nữa =.=
muội hình như là ko bắt kịp thời đại thì phải ^^
hi. sai rồi. fb nhiều người dùng để chat mà. tỉ chỉ dùng để biết nhiều truyện thôi. vào fb gõ thư viện ngôn tình trung quốc, cập nhật ngôn tình, ebook và ngôn tình…. là có hà. hằng ngày họ trích ra 1 đoạn truyện hay, có link luôn
tks tỉ ^^
không có chi ^^
Dok van an ruj nhug k pjt co nen dok k nua
lỡ đọc văn án rồi thì bay vô đọc chương 1 luôn đi bạn ^^
muoi oi goi cho ti ebooks luon di muoi, mot fan ham mo ngon tinh , xuyen khong va tren tat ca la cam em da bo mo hoi nuoc mat edit truyen cho moi nguoi doc trong do co ti
truyện này là truyện sáng tác tỷ ơi, muội ko có bik làm ebook ko thể đưa link cho tỷ đc.